"bir kız sadece arkadaş olmak istiyorsa bu, seninle bir şeyler yapmak istediği ama sevgili olmayacağıdır." -that 70's show

Lucifer - 2. sezon 12. bölüm

Aşk Boynuzları

Çeviri Notları:
1- Love Handles: Bölümün de adı bu ama arkadaşlar bunu Aşk Kulbu diye çevirdik aslen bu bel bölgesinde bizim “simit” diye tabir ettiğimiz yağlanmaya denir. Aşk tutamacı gibi bir şey, ne yaparken tutulduğunu idrak edersiniz :D Gönderme oradan.
2- Throw Caution in the Wind: Risk almak, kısaca. Bu deyim de latince duadan geliyor. Tee 1290’larda yazılmış bir duadan. Deyim olarak kalmış. https://www.quora.com/Where-did-the-phrase-throw-caution-to-the-wind-originate
3- Petesiyal Kanama: noktavari kanamadır. asfiksi sonucunda göz kenarında, gözün ön bölümünde, akciğer ve kalp yüzeyinde görülür. (kaynak: ekşisözlük.)

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Lucifer Lucifer Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Fan sayfasına git.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Silo Silo 2. sezon 1. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 4. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 6. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 5. bölüm
  • The Day of the Jackal The Day of the Jackal 1. sezon 6. bölüm
Yukarı Çık