"kendini odaya kitleyip, üzüntülü müzikler dinleyip ağlayacak kadar çok birini sevdiniz mi hiç?" -glee

Mozart in the Jungle - 4. sezon 7. bölüm

We're Not Robots

Çeviri Notları:
Japonca konuşulan ve İngilizce altyazısı gömülü olan yerlerde aynı olmayan yerler fark edebilirsiniz. Bunun sebebi Japonca söylenenlerin İngilizce'ye tam olarak çevrilmeyip, özeti gibi yazılmasından ve benim Japonca'sını dinleyerek ona göre çevirmemden kaynaklanıyor.

İzumo no Okuni : Tam adı bu değildir çünkü bu isim İzumo'nun Okuni'si gibi bir anlama gelir. İzumo ise katıldığı tapınağın adıdır.

Çerezler : Burada kullandığı kelime "munchies" ve aynı zamanda "ot çektikten sonra duyulan açlık hissi" için de kullanılıyor. Bağlantılı mı bilmiyorum ama yine de bilin istedim.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Mozart in the Jungle Mozart in the Jungle Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni Suits LA Suits LA 1. sezon 1. bölüm
  • yeni House of David House of David 1. sezon 1. bölüm
  • Paradise Paradise 1. sezon 7. bölüm
  • Invincible Invincible 3. sezon 6. bölüm
  • Tracker Tracker 2. sezon 10. bölüm
Yukarı Çık