"-seni öptüm. +biliyorum. ben de oradaydım." -the vampire diaries

Salem - 1. sezon 10. bölüm

The House of Pain

Çeviri Notları:
House of pain: "İşkencehane" olarak çevirdim.

******************************************************

House of Seven Gables: Salem tarzı bir bina. "Yedi Duvarlı Hane" olarak da çevirilebilirdi, kolaylık açısında "malikâne" olarak betimledim.

( http://encyclopedia.thefreedictionary.com/house+of+seven+gables )

******************************************************

Choke Pear (aka Pope's Pear): Ortaçağda anal, oral ya da vajinal yolla kullanılan; "the pear of anguish" ya da "the pope's pear" olarakta bilinen işkence aleti. Ben "armut işkencesi" şeklinde yorum yaptım.

******************************************************
Salem Salem Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.
Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni Prime Target Prime Target 1. sezon 1. bölüm
  • The Night Agent The Night Agent 2. sezon 1. bölüm
  • Dexter: Original Sin Dexter: Original Sin 1. sezon 7. bölüm
  • The Rookie The Rookie 7. sezon 3. bölüm
  • Severance Severance 2. sezon 2. bölüm
Yukarı Çık