"mutlu mu olmak istiyorsun? kimseden bir şey bekleme." -bob marley

To the Lighthouse

Çeviri Notları:
Bug Slug (Vosvos Şaplağı olarak çevirdim.) Arabanın yanından ne zaman bir Wolkswagen Bettle geçse diğerini dürtme, vurma.

Daemon: Arka planda çalışan programlar. Burada Daemon'u Demon olarak anlıyor Ajan Ellison. Türkçe'ye tam olarak çeviremeyeceğim için buradan açıklamayı uygun buldum. Altyazı da görüp de ne alaka demeyin. :) (Karışıklığı gösterebilmek için iblisleri yazdım. Daemon'un da anlamı o tür şeyler zaten(demonla aynı neredeyse), ondan şaşırıyor.)
Terminator: The Sarah Connor Chronicles Terminator: The Sarah Connor Chronicles Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

Dizinin forumundan son başlıklar

Bu dizi için hiç forum konusu bulunmuyor.
Sen bir tane oluştur!
Forumdan diğer başlıklar 0 başlık, 0 mesaj
Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Paradise Paradise 1. sezon 6. bölüm
  • Tracker Tracker 2. sezon 9. bölüm
  • yeni La liberación La liberación 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Court of Gold Court of Gold 1. sezon 1. bölüm
  • The Rookie The Rookie 7. sezon 7. bölüm
Yukarı Çık