"şeytan ayrıntıda gizlidir." -hannibal

The Strain - 3. sezon 3. bölüm

First Born

Çeviri Notları:
* Amnion kesesi: Buradaki kelimenin çevirisi, karınzarı olarak karşımıza çıkıyor. Ancak tıbbi olarak doğru tanım bu.

http://www.hamilelikte.info/amniyotik-kese-nedir/

* Buradaki Kadimler çevirisini daha önce Eskiler olarak yapmıştım. Ama bu daha uygun göründü gözüme.

* Invictus: Latince kökenli yenilmez anlamına gelen kelime.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

The Strain The Strain Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Patience Patience 1. sezon 1. bölüm
  • Silo Silo 2. sezon 10. bölüm
  • yeni ACAB ACAB 1. sezon 1. bölüm
  • The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo 1. sezon 8. bölüm
Yukarı Çık