"neden aynı duyguları hissettiğim insanlarla farklı şehirlerdeyim ki?" -how i met your mother

Baby Daddy - 6. sezon 2. bölüm

Pro and Con

Çeviri Notları:
Aşı olmak:İngilizce'de kelime oyunu oluyor, getting shots ve shot atmak yani.
Kaldırmak derken hatun kaldırmak gibi, tavlamak gibi.
New York Ranger:Hokey takımı

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Baby Daddy Baby Daddy Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Silo Silo 2. sezon 1. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 4. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 6. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 5. bölüm
  • The Day of the Jackal The Day of the Jackal 1. sezon 6. bölüm
Yukarı Çık