"hayvanlar gibi dövüşürsek, hayvanlar gibi ölürüz." -doctor who

Da Vinci's Demons - 1. sezon 4. bölüm

The Magician

Çeviri Notları:
* Cappella Maggiore: İtalya'nın Treviso bölgesinde 4412 nüfuslu bir yerel idare.

http://en.wikipedia.org/wiki/Cappella_Maggiore

* Signor: it. Bay/bayım.

* Signora: it. bayan.

* Artista: it. Sanatçı/sanatkâr

* Scudo: italya'da ve farklı dünya ülkelerinde kullanılan madeni para.

http://en.wikipedia.org/wiki/Italian_scudo

* Soldi: İlk kez 12. yy'da Milan'da kullanılmaya başlanan madeni para.

http://en.wikipedia.org/wiki/Soldo

* Sodom ve Gomorra: Sodom ve Gomora, Eski Ahit'in Tekvin Kitabı'nda sözü edilen günâhkâr kentler. Tekvin'de bu iki kentin "işledikleri günahlardan ötürü gökyüzünden yağan ateşle yok edildiği" anlatılır.

http://tr.wikipedia.org/wiki/Sodom_ve_Gomora

* Misericorde: Latince "misericordia" (merhamet) kelimesinden türetilmiş bir kelime. ortaçağ'da ciddi bir şekilde yaralanmış şövalyeleri huzura kavuşturmak için kullanılan uzun bıçak.

http://en.wikipedia.org/wiki/Misericorde_%28weapon%29
Da Vinci's Demons Da Vinci's Demons Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.
Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni House of David House of David 1. sezon 1. bölüm
  • Paradise Paradise 1. sezon 7. bölüm
  • Severance Severance 2. sezon 7. bölüm
  • Invincible Invincible 3. sezon 6. bölüm
  • yeni Aitana: Metamorfosis Aitana: Metamorfosis 1. sezon 1. bölüm
Yukarı Çık