"zaten gerçek olamayacak kadar güzeldi." -supernatural

Fringe - 1. sezon 17. bölüm

Bad Dreams

Çeviri Notları:
Ası: "Aşı" Vaccination aşı demek. Vascinations olarak söylüyor küçük kız
Ben de böyle çevirmeyi uygun buldum. Aşı desem bir sonraki satırda çeviri anlamsız olacaktı.

Gayger sayacı: Radyasyon ölçmede kullanılan aygıt.

The Jackson 5: (Sonraları Jacksonlar da denmiştir) Gary, Indiana'da kurulan popüler bir Amerikan grubuydu. Kurucuları Jackie, Tito, Jermaine, Marlon ve Micheal kardeşlerdi. 1966'dan 90'a kadar aktiftiler. (Evet, Micheal dedikleri bildiğimiz Micheal Jackson.)

Daha fazlası için:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Jackson_5

Unsub(Bilinmeyen): İngilizce: The Unkown Subject. Yani tanımlanamayan şahıs.

ZFT: “ZFT“, Düzen ile bağlantılı olan ve John Scott’ın dosyalarında da adı geçen gizli bir birim. ZFT’nin açılımı; “Teknolojinin Gelişimiyle Gelen Yıkım”(Zerstorung durch Fortschritte der Technologie).

Peyote: Yasa dışı olması muhtemel kaktüs türüdür kendileri. Yetişme süresi en az 5 yıl olup 15 yıla kadar uzamaktadır. Fakat çok etkilidir ve çok feci halüsinasyon görmeye yarar.
Fringe Fringe Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Silo Silo 2. sezon 1. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 4. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 6. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 5. bölüm
  • The Day of the Jackal The Day of the Jackal 1. sezon 6. bölüm
Yukarı Çık