"sürekli alaycı ruh halinin güçlü bir depresyon belirtisi olduğunu biliyor muydun?" -dexter

The Odd Couple - 2. sezon 4. bölüm

Madison & Son

Çeviri Notları:
Whac-a-mole: Yatay bir yüzeydeki çok sayıdaki deliklerden (çoğunlukla dokuz delik) sert plastikten köstebekler rastgele biçimde hızla belirdikçe başlarına bir tokmakla vurup geriye sokmak suretiyle oynanan ve kısıtlı oyun süresi boyunca her başarılı vuruş için puan kazanılan bir lunapark / atari salonu oyunu. (Ekşi Sözlük)

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

The Odd Couple The Odd Couple Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.
Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni Prime Target Prime Target 1. sezon 1. bölüm
  • The Night Agent The Night Agent 2. sezon 1. bölüm
  • Dexter: Original Sin Dexter: Original Sin 1. sezon 7. bölüm
  • The Rookie The Rookie 7. sezon 3. bölüm
  • Severance Severance 2. sezon 2. bölüm
Yukarı Çık