"ancak IQ’nuz benden daha yüksekse ne düşündüğünüzle ilgilenirim." -fringe

Gotham - 2. sezon 6. bölüm

Kundakçı

Çeviri Notları:
GCPD: Gotham City Polis Departmanı'nın kısaltması oluyor.
Wayne Enterprises: Kalıbı bozmak istemedim. Wayne ailesinin şirketi.
Taquito: Meksikalıların meşhur atıştırmalığı "taco"nun minik hali diyebiliriz.

Çeviriyi değerlendirmeyi unutmayalım. İyi seyirler :)

Mert Özbay | twitter.com/parliamert

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Gotham Gotham Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Paradise Paradise 1. sezon 6. bölüm
  • Tracker Tracker 2. sezon 9. bölüm
  • yeni La liberación La liberación 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Court of Gold Court of Gold 1. sezon 1. bölüm
  • The Rookie The Rookie 7. sezon 7. bölüm
Yukarı Çık