"Gerçek cesaret nedir biliyor musun? Ne hissedersen hisset ağzını kapalı tutmaktır." - Frank Underwood

Homeland - 1. sezon 2. bölüm

Grace

Çeviri Notları:
Langley: CIA'in merkezinin bulunduğu şehir.

FISA: Bir yasaymış efendim. Birilerini gözetlemek için FISA izni alınması gerekiyormuş.
http://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_Intelligence_Surveillance_Act

BYU: Utah, Provo'da bulunan bir özel üniversiteymiş efendim.
http://en.wikipedia.org/wiki/Brigham_Young_University

HUMINT: Human Intelligence'ın kısaltılması. İnsan kaynaklı istihbarat demek.
http://www.eksisozluk.com/show.asp?t=humint

Quick Reaction Team(Force): Acil Müdahale Timi. Kısaca AMT olarak çevirdim.
Homeland Homeland Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • The Night Agent The Night Agent 2. sezon 1. bölüm
  • Dexter: Original Sin Dexter: Original Sin 1. sezon 7. bölüm
  • yeni Borderline Borderline 1. sezon 1. bölüm
  • Severance Severance 2. sezon 2. bölüm
  • yeni Watson Watson 1. sezon 1. bölüm
Yukarı Çık