"birini seviyorsan onu asla incitmemelisin. asla." -american horror story

Masters of Sex - 4. sezon 5. bölüm

Outliers

Çeviri Notları:
Scopes davası: Amerikan tarihinde 1925 yılında yaşanmış önemli bir dava.

Sears: Amerika'da bir mağaza.

quid pro quo : bir şeye karşılık bir şey.

Hindenburg : meşhur havada yanan zeplin kazasındaki zeplinin adı.

World Book: bir kitap mağazası.

Hugh Hefner : playboy dergisinin sahibi.

Asbest: amyant olarak da anılır. ısıya, aşınmaya, kimyasal maddeler karşı dayanıklı bir mineral.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Masters of Sex Masters of Sex Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Patience Patience 1. sezon 1. bölüm
  • Silo Silo 2. sezon 10. bölüm
  • yeni ACAB ACAB 1. sezon 1. bölüm
  • The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo 1. sezon 8. bölüm
Yukarı Çık