"Biz ikimiz ayrı ayrı çok güzel şiirleriz fakat bir araya geldiğimizde bir devrik cümleden ileri gidemiyoruz" - Leyla ile Mecnun

The Last Ship - 1. sezon 4. bölüm

We'll Get There

Çeviri Notları:
--------------------İzlemeden Önce mutlaka okuyun!!!!-------------------------

Önceki bölümlerde açıkladığım ve bu bölümde de geçen kavramları denizcilik terimlerine aşinalık kazanılması
adına yeniden açıklayacağım.


Telsiz susması: Önceki bölümlerde de kullanılan "emkon" tabirinin bir başka versiyonu. Transmisyon yapan tüm
cihazların kapatılması durumu. İlk bakışta "chicken translate"
gibi gelebilir ama kullanımı bu şekildedir.


Emkon: Geminin mevkiisinin tespit edilememsi için uygulanan emniyet
tedbirleri. Emkon seviyesine göre tüm alıcı-verici devrelerinin
(radar, sonar, telsizler, uydu telefonları vb)
kapatılması söz konusu olabilir.


Sekans: Nükleotidlerin diziliş sırası

Nükleotid: DNA'nın en küçük yapı birimi. içerdikleri bazlara göre adlandırılıyorlar. Adenin-nükleotid gibi.

Biyoenformatik: Bilgisayar kullanılarak yapılan biyolojik araştırma işlemleri.

Yatak sarmak: Motorların yağsız çalışması, aşırı hararet yapması gibi durumlarda krank ve pistonların dağılarak kilitlenmesi durumu.

B sınıfı yangın: Akaryakıt yangını. Makine dairelerinde çıkan her türlü yangın bu sınıfta değerlendirilir.

A sınıfı: Adi yangın, kağıt ahşap vb... C sınıfı: elektrik yangını. D sınıfı: Metal yangını.


Tamirci parti: Harp gemilerinde oluşan yangın ve hasarlara müdahale eden ekibe verilen ad. Türk bahriyesindeki büyük gemilerde genellikle 2 ya da 3 tamirci parti olur. Dizide at-sea, yani seyir durumundaki tamirci partiden bahsedilmiş. Bizde böyle bir kullanım olmadığından direkt bu şekilde çevirdim.

Köprü üstü: Bir çok film/ dizide köprü olarak çevrilse de gerçek kullanımı budur. Geminin sevk ve idare edildiği yer.

Ters osmoz sistemi: Deniz suyunu arıtarak tatlı suya çevirme yöntemlerinden biri. Deniz suyu yüksek basınç altında sistem üzerindeki yalnızca su moleküllerinin geçebildiği filtrelerden geçirilir.

Keelhauling: Bölümde geçtiği yerde ne olduğu anlatılıyor. Türkçe bir karşılığı olmadığı için olduğu gibi bıraktım.

Borda: Gemilerin yan taraflarının dış yüzeyi.

Karina: Geminin su altında kalan kısmının dış tarafı.

Gavarnör: Makinelere giden yakıtı ayarlayan bir cihaz. Türk donanmasında türkçeleştirilmiş bir kullanımı yoktur ve bu şekilde kullanılır.

Arıza kuvvet kablosu: Önem derecesi yüksek cihazların normal devre üzerinden beslenemediği durumlarda, güç kaynağından doğrudan hedeflenen sistemi beslemek üzere çekilen bir elektrik besleme devresi.

Patogenez: Tıpta bir hastalığın gelişimi ve eası anlamına gelen ifade (kaynak: ekşisözlük)

Gaz türbini: Bir motor çeşidi. Yanma sonucu ortaya çıkan basınç türbin kanatlarını döndürür ve kranka hareket verir. Yüksek giriş havası sağlamak için sistem üzerinde kompresör vardır. Bir çok savaş gemisinde ana tahrik sistemi olarak kullanılır.

Camellia Sinensis: Çaygiller ailesinden, nemli iklimlerde yetişen, yaprak ve tomurcukları içecek maddesi üretmekte kullanılan bir tür bitki. (kaynak: wikipedia)

Savaş Harekat Merkezi (S.H.M.): Harp gemilerinde tüm savaş aksiyonlarının kontrol edildiği bölge.

Kerteriz: Bir yerin, noktanın, temasın pusula kertlerine göre bulunduğu yön.

Başçarkçı: Sivil denizcilikteki çarkçıbaşı teriminin donanmadaki karşılığı.
The Last Ship The Last Ship Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Fan sayfasına git.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (1)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Silo Silo 2. sezon 1. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 4. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 6. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 5. bölüm
  • The Day of the Jackal The Day of the Jackal 1. sezon 6. bölüm
Yukarı Çık