"her günüm aynı. uyu uyan uyu uyan." -the simpsons

The Vampire Diaries - 6. sezon 10. bölüm

Christmas Through Your Eyes

Çeviri Notları:
- Beavis and Butthead: Çizgi film karakterleri. https://eksisozluk.com/beavis-and-butt-head--41077?nr=true&rf=beavis%20and%20butthead

- "Bir ex, dördü de morbid durumda": "Bir ölü, dört ağır yaralı" demek. O sahnede tıbbi kodlarla konuştuğu için Alaric anlamıyordu, Türkçesini de tıbbi terimlerle yazmam gerekti.

- Glioblastom: Kötü huylu bir beyin tümörü.

- The Everly Brothers: O sahnede arabada şarkılarının çaldığı eski bir müzik grubu.

Haunter - İyi seyirler.
twitter.com/cevirihaunter

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

The Vampire Diaries The Vampire Diaries Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni Suits LA Suits LA 1. sezon 1. bölüm
  • Paradise Paradise 1. sezon 7. bölüm
  • yeni House of David House of David 1. sezon 1. bölüm
  • S.W.A.T. S.W.A.T. 8. sezon 12. bölüm
  • Tracker Tracker 2. sezon 10. bölüm
Yukarı Çık