"dostlarını yakında tut, düşmanlarını daha yakında…" -prison break

Çeviri Notları:
Mary Surratt: Abraham Lincoln suikastine adı karışmış meşhur otelin sahibi hatun imiş kendileri

basil: vereme sebep olan bakteri

pez şekerleri: İçine hap gibi şekerler yerleştirdikleri, küçükken afiyetle yediğimiz renkli figürlü kapları olan zımbırtı

Lir meteor yağmuru: bu sene 16-25 nisan arasında gerçekleşecek olan gök olayı.

Yangın musluğuna işemek: Tyler'ın köpek cinsinden olduğunu vurguluyor

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

The Vampire Diaries The Vampire Diaries Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Patience Patience 1. sezon 1. bölüm
  • Silo Silo 2. sezon 10. bölüm
  • yeni ACAB ACAB 1. sezon 1. bölüm
  • The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo 1. sezon 8. bölüm
Yukarı Çık