"insanlar hakkında olumlu düşünmek onları iyi biri yapmaz." -house m.d.

Two and a Half Men - 12. sezon 1. bölüm

The Ol' Mexican Spinach

Çeviri Notları:
1-Başta aşkından kalbim çürüdü olarak çevirdiğim şarkı sözü Elvis Presley'e âit.
Dinlemek isteyenleri şöyle alalım: http://www.youtube.com/watch?v=KpAiUDbyBJo
2-Pretty in Pink: Bir film. http://www.imdb.com/title/tt0091790/
3-''What happens in Vegas, stays in Vegas'' sözüne atıfta bulunulmuş.
4-Ferris Bueller'in Tatil Günü adlı filmde, Ferris Bueller'i canlandıran oyuncu.
http://www.imdb.com/title/tt0091042/
5-Hairy kıllı anlamına geliyor. Harry=hairy.
6-Lipitor: Kolesterol, karaciğer, alerji ilacı.
http://www.ilacprospektusu.com/ilac/140/lipitor-20-mg-90-film-tablet
7-American İdol: Bir nevi Amerikan Popstar'ı diyebilirz
The Voice: O Ses Türkiye'nin orijinali. Yani O Ses Amerika.
8-Tee-ball: Baseball ve softball karışımı, çocuklar için üretilmiş oyun.
Two and a Half Men Two and a Half Men Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • The Old Man The Old Man 2. sezon 1. bölüm
  • Pera Palas’ta Gece Yarısı Pera Palas’ta Gece Yarısı 2. sezon 1. bölüm
  • Snowpiercer Snowpiercer 4. sezon 9. bölüm
  • yeni Dead and Buried Dead and Buried 1. sezon 1. bölüm
  • yeni En Fin En Fin 1. sezon 1. bölüm
Yukarı Çık