"mutlu mu olmak istiyorsun? kimseden bir şey bekleme." -bob marley

Two and a Half Men - 12. sezon 9. bölüm

Bouncy, Bouncy, Bouncy, Lyndsey

Çeviri Notları:
Corn Dog: Bir çubuğun üzerine geçirip dışının mısır sosuyla kaplanmasıyla yapılıyormuş. Görmek isteyen buraya: http://en.wikipedia.org/wiki/Corn_dog

Sunny D: Portakala suyu bir şey. Dondurup dondurma niyetine gömüne getiriyor lafı.

Belki de biraz bitkisel esansa ihtiyacı vardır: Adamın adı herb, herbal bitkisel demek.

Captain Morgan: Rum markası.
Two and a Half Men Two and a Half Men Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni Prime Target Prime Target 1. sezon 1. bölüm
  • The Night Agent The Night Agent 2. sezon 1. bölüm
  • Dexter: Original Sin Dexter: Original Sin 1. sezon 7. bölüm
  • The Rookie The Rookie 7. sezon 3. bölüm
  • Severance Severance 2. sezon 2. bölüm
Yukarı Çık