"insanları takmamayı öğrenebilirsen daha mutlu olursun." -dexter

Lethal Weapon - 2. sezon 20. bölüm

Leo Getz Hitched

Çeviri Notları:
1- OnStar: Araba içi iletişim konusunda iş yapan bir firma. https://www.onstar.com/us/en/home/

2- Charge the mould: esasen beyzbolda bir faul sanırım. pek anlamıyorum beyzboldan o yüzden link bırakıyorum. Aynı zamanda argoda birisine saldırmak anlamı da var.
https://en.wikipedia.org/wiki/Charging_the_mound

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Lethal Weapon Lethal Weapon Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • The Old Man The Old Man 2. sezon 1. bölüm
  • Pera Palas’ta Gece Yarısı Pera Palas’ta Gece Yarısı 2. sezon 1. bölüm
  • Snowpiercer Snowpiercer 4. sezon 9. bölüm
  • yeni Dead and Buried Dead and Buried 1. sezon 1. bölüm
  • yeni En Fin En Fin 1. sezon 1. bölüm
Yukarı Çık