“Hiçbir yazar iyi bir hikayeye direnemez, tıpkı hiçbir politikacının tutamayacağı sözler vermeye karşı koyamadığı gibi.” - Frank Underwood

Queer as Folk - 2. sezon 17. bölüm

You Can Leda Girl to Pussy

Çeviri Notları:
- RIM: Anüse dille yapılan masaj.

- SOUTHERN EXPOSURE: Eğitim ve yardım amaçlı bir dernek.

- SHIATSU: Bir tür japon masajı.

- TANTRA: Hindistan usulü.

- SADO-MAZO: Şiddet içerikli seks oyunları.

- FROOT LOOPS: Kellogg's marka mısır gecreğinin alt ürünlerinden biri. Rengarenk, meyve aromalı halkalardan oluşan mısır gevreği.
Queer as Folk Queer as Folk Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni Don’t Come Home Don’t Come Home 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Human Error Human Error 1. sezon 1. bölüm
  • Tracker Tracker 2. sezon 4. bölüm
  • yeni Como agua para chocolate Como agua para chocolate 1. sezon 1. bölüm
  • The Simpsons The Simpsons 36. sezon 5. bölüm
Yukarı Çık