"gerçeği aramak kolay, kabullenmek zordur." -star wars

Çeviri Notları:
[1] Tardis: Doctor Who'daki içi dışından daha büyük zaman ve mekanda yolculuk yapabilen telefon kulübesi.
[2] Saturnalia: Roma Satürn festivali.
[3] Collis Aventinus: Aventine Tepesi. Romanın üzerine inşaa edildiği yedi tepeden birisi.
[4] Ters Entropi: Entropi termodinamiğin ikinci yasasıdır ve dağılan enerjinin tekrar toplanamayacağını ve dağınıklık halinin artacağını öne sürer. Ters entropi ise bunun geri alınmasıdır ve fizik kurallarınca mümkün değildir.
[5] Cam Tavan: Tam açıklanamayan sebeplerle bir kişinin içinde bulunduğu organizasyonda daha fazla yükselemeyeceği sınır anlamına gelen soyut kavram.
[6] Niffin: Daha önce dizide geçmişti. Enerji o kadar artıyor ki onu bir kutuya hapsediyorlar. Bunun adı da niffin.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

The Magicians The Magicians Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (1)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Paradise Paradise 1. sezon 6. bölüm
  • Tracker Tracker 2. sezon 9. bölüm
  • yeni La liberación La liberación 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Court of Gold Court of Gold 1. sezon 1. bölüm
  • The Rookie The Rookie 7. sezon 7. bölüm
Yukarı Çık