"ne zaman bir erkek yanlış bir şey yapmadım derse yanlış bir şey yapmıştır." -teen wolf

Outlander - 4. sezon 1. bölüm

America the Beautiful

Çeviri Notları:
Outlander S04E01 Birkaç Not:


*Caithris (11.46): İskoç galcesinde ağıt.

*Òran Màiri Dhall ya da Och nan Och Tha Mi fo Mhulad (11.53): İskoç dilinde şarkı. İngilizcesini bulamadığım için çeviremedim.
Detaylı bilgi: https://songoftheisles.com/2012/09/09/oran-mairi-dhall/

*Danu (24.18): Ya da Anu, Donn. Kelt tanrıçalarındandır. İrlanda'da Ana Tanrıça sayılmaktadır. Diğer tanrılar onu çocukları sayılır ve adlarına "Tuatha De Danaanlar" (Danu'nun halkı) denir.
Galler ve Galya'daki İsmi Donn'dur. İsminin Tuna nehriyle ilgisi olduğu düşünülmektedir.

*1765-1771 seneleri arasında Carolina'da koloni yetkililerine baş kaldıran kişileri Düzen yanlıları olarak
çevirmeyi uygun gördüm. Olay tarihte Regulator Movement olarak yer almaktadır.
Detaylı bilgi için ---> https://en.wikipedia.org/wiki/War_of_the_Regulation#Regulators_organize_and_arrival_of_Governor_Tryon

*Bölüm sonundaki America the Beautiful adındaki şarkı vatanperverlik temalıdır.
Detaylı bilgi için ---> https://tr.wikipedia.org/wiki/America_the_Beautiful
Outlander Outlander Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (1)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • The Old Man The Old Man 2. sezon 1. bölüm
  • Pera Palas’ta Gece Yarısı Pera Palas’ta Gece Yarısı 2. sezon 1. bölüm
  • Snowpiercer Snowpiercer 4. sezon 9. bölüm
  • yeni Dead and Buried Dead and Buried 1. sezon 1. bölüm
  • yeni En Fin En Fin 1. sezon 1. bölüm
Yukarı Çık