"dünyada görmek istediğin değişimin parçası ol." -prison break

Rizzoli & Isles - 6. sezon 7. bölüm

A Bad Seed Grows

Çeviri Notları:
Windex: Cam-sil tipi yüzey temizleyici.
Anoreksi: Kelime olarak iştahsızlık anlamına gelmektedir. Fizyolojik veya psikolojik nedenlere bağlı, kısa dönemli ya da uzun dönemli kronik olabilir.
VICAP: FBI'ın suç veritabanı.
D.E.A.: Drug Enforcement Administration (Uyuşturucu ile Mücadele Dairesi)

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Rizzoli & Isles Rizzoli & Isles Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Paradise Paradise 1. sezon 6. bölüm
  • Tracker Tracker 2. sezon 9. bölüm
  • yeni La liberación La liberación 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Court of Gold Court of Gold 1. sezon 1. bölüm
  • The Rookie The Rookie 7. sezon 7. bölüm
Yukarı Çık