"ölene kadar sana sarılmak istiyorum hepsi bu." -supernatural

Significant Mother - 1. sezon 6. bölüm

Suffering & Succotash

Çeviri Notları:
Spinning: Deli gibi kalori yaktıran bir spor çeşidi. Pedal çevirmeye dayalıdır ama keşke sadece pedal çevirilse. En etkili spor bence.
Tinder: bir arkadaşlık uygulaması. Yakınınızdaki kişileri buluyor filan.
Get Forked: bu da bir arkadaşlık uygulamasıymış. Dizi sağolsun çok şey öğreniyoruz.
Kevin Bacon: 57 yaşında Amerikalı bir aktör. Ama ne karizma var adamda bee.
belfie: selfienin içine kalça da girince, oluyor size belfie .
Hashtag: Etiket demek aslında. Hani sosyal medyada kullanılan, "#" işaretine sahip olan olay. Orijinal kalsın istedim, çevirmedim. Uzun uzun anlatmaya gerek yoktu aslında hepiniz biliyorsunuz aslında ama olsun.
Forked yapmak: bunu ben uydurdum ya. Baya baya uydurdum hem de. Twitter'da tweet atmak diyoruz ya Get Forked'da da forked yapmak olsun dedim. Ne diyeyim bilemedim ki başka. Önerilere açığım bu konuda.


Twitter: muhendisimkiben

İyi Seyirler Efenim.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • The Night Agent The Night Agent 2. sezon 1. bölüm
  • Dexter: Original Sin Dexter: Original Sin 1. sezon 7. bölüm
  • yeni Borderline Borderline 1. sezon 1. bölüm
  • Severance Severance 2. sezon 2. bölüm
  • yeni Watson Watson 1. sezon 1. bölüm
Yukarı Çık