"tonight is the night!" -dexter

Family Guy - 16. sezon 15. bölüm

The Woof of Wall Street

Çeviri Notları:
Yan hikaye: Dizinin ya da yazının ana hikayesini destekleyen hikayedir.

Yarın İnsanı: Farklı ırklardan gelen ebeveynlerin çocuklarıdır. Genelde soydaşlarına göre daha açık tenli olurlar ve genetik olarak daha güzel olma eğilimindedirler.

"Resmen yüzüme sıvadınız": aslı Boo Cocky'dir. Anlamı bir erkeğin partnerinin yüzüne boşalmasının ardından penisini partnerinin yüzüne sürtmesidir.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Family Guy Family Guy Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • The Old Man The Old Man 2. sezon 1. bölüm
  • Pera Palas’ta Gece Yarısı Pera Palas’ta Gece Yarısı 2. sezon 1. bölüm
  • Snowpiercer Snowpiercer 4. sezon 9. bölüm
  • yeni Dead and Buried Dead and Buried 1. sezon 1. bölüm
  • yeni En Fin En Fin 1. sezon 1. bölüm
Yukarı Çık