"şeytan ayrıntıda gizlidir." -hannibal

Çeviri Notları:
Arya/kodenza: müzik terimleri.
"Yo. Arnold.": Arnold Schwarzenegger'a bir referans.
SPK: Açılımı Sermaye Piyasası Kurulu. Amerikan karşılığı ise Menkul Kıymetler Borsa Komisyonu.
Home-office: Evin aynı zamanda ofis vazifesi görmesi. Ülkemizde de home office olarak geçtiği için çevirmedim.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Suits Suits Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Silo Silo 2. sezon 1. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 4. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 6. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 5. bölüm
  • The Day of the Jackal The Day of the Jackal 1. sezon 6. bölüm
Yukarı Çık