"sevdiğin işi yaparsan hayatın boyunca bir gün bile çalışmış hissetmezsin." -person of interest

True Blood - 1. sezon 9. bölüm

Plaisir D'Amour

Çeviri Notları:
Masochist
Bizde de aynen kullanılıyor ama, açıkcası ben şu ana kadar tam anlamını bilmiyordum. Belki bilmeyen başkaları da vardır diye anlamını yazıyorum. Kendisine acı, işkence verildiğinde cinsel zevk duyan psikopat kişi.
Mazoşist olarak çevirdim.

Tree Hugger
Amerika da doğa sever fanatiklere verilen isimmiş, Hippilere söyleniyoruş genelde. Direk çevirisi ağaç kucaklayan.
http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=tree+hugger
Hippi olarak çevirdim.

Pebble Beach
Deniz kenarındaki bir golf sahası. http://www.pebblebeach.com/
Pebble Kıyısı olarak çevirdim.
True Blood True Blood Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Patience Patience 1. sezon 1. bölüm
  • Silo Silo 2. sezon 10. bölüm
  • yeni ACAB ACAB 1. sezon 1. bölüm
  • The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo 1. sezon 8. bölüm
Yukarı Çık