"herkes biraz yalnızdır... en zenginin bile fakirliğidir yalnızlık... -leyla ile mecnun

2 Broke Girls - 4. sezon 1. bölüm

And the Reality Problem

Çeviri Notları:
Sombrero: http://tr.wikipedia.org/wiki/Sombrero

Vantrilok: Sesini bir başkasının sesi gibi çıkarabilen kimse.

LGBT: Lezbiyen, Gay, Biseksüel, Trans birliği. Bu espriyi olduğu gibi çevirseydim hiçbir komikliği olmayacaktı. Bir sonraki replikte ''gay'' dediklerinde aklıma bu geldi en mantıklı, komikliğini koruyacak çeviri olarak.

BFF: Best Friends Forever. Açıklamama gerek yok bence.

Scientology: http://tr.wikipedia.org/wiki/Scientology

Brownie: Earl'in bahsettiği brownie ve lolipopların içinde marijuana var. Bildiğimiz ot. Kafa yapıyor.
2 Broke Girls 2 Broke Girls Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • The Old Man The Old Man 2. sezon 1. bölüm
  • Pera Palas’ta Gece Yarısı Pera Palas’ta Gece Yarısı 2. sezon 1. bölüm
  • Snowpiercer Snowpiercer 4. sezon 9. bölüm
  • yeni Dead and Buried Dead and Buried 1. sezon 1. bölüm
  • yeni En Fin En Fin 1. sezon 1. bölüm
Yukarı Çık