"insanlar kötü bir şey yoksa hiçbir zaman "konuşmamız lazım" demezler." -friends

Modern Family - 9. sezon 14. bölüm

Yıldızlar Altında

Çeviri Notları:
1- Catty: adi demek ama aynı zamanda cat(kedi) kelimesine de benzediği için aslında bize catty diyeceğine kafasının tepesindeki yolunmuş kedi gibi duran saçına baksın gibisinden bir laf ediyor Mitch. Benzetebildiğim kadar benzetmeye çalıştım.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Modern Family Modern Family Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • yeni The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Patience Patience 1. sezon 1. bölüm
  • Silo Silo 2. sezon 10. bölüm
  • yeni ACAB ACAB 1. sezon 1. bölüm
  • The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo 1. sezon 8. bölüm
Yukarı Çık