"ben hariç herkes salak." -homer simpson

The Big Bang Theory - 8. sezon 7. bölüm

The Misinterpretation Agitation

Çeviri Notları:
Sancılar içinde: Hem adamın şakalarına çok fazla güldüklerini,
hem de hasta, sancılı, olduklarını demek istiyor.

Missisipi: Zaman birimi gibi kullanılıyor. Mesela biz saniye
sayarken 1 deyip bekleriz sonra 2 deriz. Missisipi derken o boşuklar
kalmıyor, aralar kapanıyor. Bunu da niye yazdım bilmiyorum.

Vasektomi: Erkekte sperm boşalmasını önlemek. Kısırlaştırma anlayacağınız.

Tribble: Star Trek'teki şu pofuduk hayvancıklar. --> bit.ly/1tpvuOq

"Hiçbir erkeğin gitmediği yere gitmiş" derken erkek, insan anlamına da geliyor.
Star Trek'in ikinci pilot bölümünün ismine atıfta bulunmuş.
The Big Bang Theory The Big Bang Theory Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Fan sayfasına git.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Silo Silo 2. sezon 1. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 4. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 6. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 5. bölüm
  • The Day of the Jackal The Day of the Jackal 1. sezon 6. bölüm
Yukarı Çık