"tatiller neden sonsuza dek sürmüyor?" -the simpsons

Arrested Development - 2. sezon 13. bölüm

Motherboy XXX

Çeviri Notları:
==> çapraz
- That'a cross. - Across from where?
burada cross dediği bildiğimiz haç, diyaloğa uysun diye çapraz dedim orada.

==> banavar
önce "monster" diyip sonra "bonster" diye düzeltiyor. ben de "canavar" ile "banavar" yaptım.

==> swatch
isviçre orjinli kol saati markası.

==> Abdordusu
kızın üzerindeki kamuflaj elbisesinde yazan "usarmy"yi ismiymiş gibi söylüyor.

==> peter pan ve kaptan kanca
http://bit.ly/ssmdAf

ekranda çıkanlar
----------------
moments later... ==> daha sonrası...
one hour earlier... ==> bir saat öncesi...
(al)arm off ==> eliyle "al" kısmını kapatınca sadece arm off kalıyor, o da kol yok gibi bir anlama geliyor
Arrested Development Arrested Development Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Silo Silo 2. sezon 1. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 4. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 6. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 5. bölüm
  • The Day of the Jackal The Day of the Jackal 1. sezon 6. bölüm
Yukarı Çık