"üzgünüm ama gayet mantıklı konuşuyorum. sadece siz anlayamıyorsunuz." -doctor who

Arrow - 4. sezon 9. bölüm

Karanlık Sular

Çeviri Notları:
İHA: İnsansız hava aracı. Drone kelimesine daha iyi bir karşılık bulamamışız galiba.

Hanukah: Yahudilerin Noel zamanıyla aynı zamanda kutlanan bayramları. O yüzden dizide de, genel yaşamda da Noel yerine Bayram olarak düzeltmeler yapılıyor.

Quid pro quo: Bir nevi al gülüm ver gülüm. Her şey karşılıklı gibi bir anlamı olan söz öbeği. Kuzuların Sessizliği filminde Hannibal Lecter çok güzel anlatır. İzlemeyen varsa boş bir zamanda izlesin, güzel filmdir.

Can Bayramoglu (Arthion)
twitter.com/bayramoglucan
Keyifli seyirler dilerim.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Arrow Arrow Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Paradise Paradise 1. sezon 6. bölüm
  • Tracker Tracker 2. sezon 9. bölüm
  • yeni La liberación La liberación 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Court of Gold Court of Gold 1. sezon 1. bölüm
  • The Rookie The Rookie 7. sezon 7. bölüm
Yukarı Çık