"bu hamburgeri o kadar çok sevdim ki, kıçımdan çıkmasın diye kıçımı dikmek istiyorum." -himym

Elementary - 5. sezon 14. bölüm

Rekt in Real Life

Çeviri Notları:
1- Pwnage: çocuk kendi adıyla kelime oyunu yapıyor. Çizgi romanlarda falan karakter yumruk atınca ses efekti yazılır. Onlara benzetiyor. Zbam gibi 
2- İlgilenenler için hastalık hakkında Türkçe ve İngilizce ekstra bilgi bırakıyorum : http://www.medicinenet.com/trigger_finger/article.htm https://kadin.mynet.com/yazarlar/saglik/op-dr-evrim-uckunkaya/25104-tetik-parmak-sendromu-nedir.html
3- Çatal çekiç: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/Claw-hammer.jpg
4- Bahçe küreği: https://cdn.shopify.com/s/files/1/0596/9309/products/Garden-Trowel-by-SHW-z-1_grande.jpg?v=1457982166
5- Sealfie: selfie kelimesiyle oynamışlar öz çekimi fok çekim yapmışlar aslında. Seal fok balığı oluyor. Ellerinde ve üstlerinde fok ürünleriyle fotoğraf çekiyorlarmış.
6- Üç bıçaklı Jant: şöyle bir şeymiş, https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/d5/2f/43/d52f43cd06fa22c4a48d81f1284541cc.jpg
7- Hard G’s, you either drop em or you dont: Sert g’le kelimelerdeki harfler. Hani ya tatava yapma bas geç diyor ya da kalıbının adamı ol dövüş diyor, yani biraz karışıktı ama ben öyle bir anlam çıkardım. Kusura bakmayın hatalıysa
8- Corn Smut: mısırlara zarar veren bir tür mantarmış o yediği. Siyah renkli olurmuş. O yüzden Türkçesini ben mısır kesen dedim, işte adam bağırtan, kız kaçıran falan gibi güzel oturdu bence :D
9- Yansıtma: orada yansıtma dediği karşısındaki insanın söylediği şey tekrarlaması. İşte mesela + ayşenin kızı da evlenmiş. –a ayşenin kızı mı evlenmiş? Gibii.
10- White-shoe firm: bunu ben de bilmiyordum, baya da ilginç. Aslında deyim olarak yüz yıldan uzun süredir aktif olan ve bu süre içinde saygınlık kazanan firmalar için kullanılıyormuş ama aslen çıkış noktası 1960’larda kimsenin parasının kolay kolay yetmediği seçkin Yahudi avukatlarmış. Bu tarz beyaz ayakkabılar da Ivvy League dediğimiz Amerika’nın seçkin okullarında o dönem giyilen ayakkabılarmış. https://en.wikipedia.org/wiki/White_shoe_firm

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Elementary Elementary Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Silo Silo 2. sezon 1. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 4. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 6. bölüm
  • Arcane Arcane 2. sezon 5. bölüm
  • The Day of the Jackal The Day of the Jackal 1. sezon 6. bölüm
Yukarı Çık