"ucube olmanın avantajı, daha güçlü hissetmen." -house md

Elementary - 5. sezon 16. bölüm

Fidelity (2)

Çeviri Notları:
1- Peruğunu astı: bildiğiniz üzere ingiliz mahkemelerinde avukatlar ve devlet adamları dalgalı peruk giyiyorlar. direk birinci anlamıyla kullanılıyor yani orada, deyim olarak değil.

2- Caracas: Venezuela'nın başkenti.

3- Fortune 500 : https://tr.wikipedia.org/wiki/Fortune_500

4- Bismarck herring: herring ringo balığı bismarck da bu balığın konserve haline deniliyormuş.

5- Dizimizin 5. sezon 14. bölümündeki notlarda da geçmişti "white shoe firm" tekrardan kaçıranlar için alıntılıyorum: White-shoe firm: bunu ben de bilmiyordum, baya da ilginç. Aslında deyim olarak yüz yıldan uzun süredir aktif olan ve bu süre içinde saygınlık kazanan firmalar için kullanılıyormuş ama aslen çıkış noktası 1960’larda kimsenin parasının kolay kolay yetmediği seçkin Yahudi avukatlarmış. Bu tarz beyaz ayakkabılar da Ivvy League dediğimiz Amerika’nın seçkin okullarında o dönem giyilen ayakkabılarmış. https://en.wikipedia.org/wiki/White_shoe_firm

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Elementary Elementary Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Paradise Paradise 1. sezon 6. bölüm
  • Tracker Tracker 2. sezon 9. bölüm
  • yeni La liberación La liberación 1. sezon 1. bölüm
  • yeni Court of Gold Court of Gold 1. sezon 1. bölüm
  • The Rookie The Rookie 7. sezon 7. bölüm
Yukarı Çık